Từ "yêng hùng" trong tiếng Việt là một từ được biến âm từ "anh hùng." Từ này thường được sử dụng để chỉ những người tự mãn, tự cho mình là người xuất sắc hoặc có tài năng, nhưng thực tế lại không như vậy. "Yêng hùng" thường mang ý nghĩa mỉa mai, châm biếm, chỉ ra rằng người đó chỉ làm ra vẻ bề ngoài mà không thực sự có phẩm chất hay năng lực đáng kể.
Cách sử dụng từ "yêng hùng"
Sử dụng trong câu đơn giản:
Sử dụng trong ngữ cảnh mỉa mai:
Các biến thể và từ liên quan
Anh hùng: Là từ gốc, chỉ những người có phẩm chất xuất sắc, thường được ngưỡng mộ. Ví dụ: "Người anh hùng đã cứu sống nhiều người trong trận lũ lụt."
Yếu hèn: Trái nghĩa với "yêng hùng," chỉ những người không có can đảm hay sức mạnh. Ví dụ: "Hành động của anh ta thật yếu hèn khi không dám đứng lên bảo vệ bạn mình."
Từ đồng nghĩa và gần giống
Khoe khoang: Cũng chỉ những người tự mãn, thường nói về thành tích của mình một cách phô trương. Ví dụ: "Cô ấy luôn khoe khoang về học bổng của mình."
Tự phụ: Chỉ những người tự mãn về bản thân mà không nhìn nhận được điểm yếu của mình. Ví dụ: "Anh ta rất tự phụ, không bao giờ lắng nghe ý kiến của người khác."
Lưu ý khi sử dụng
Khi sử dụng từ "yêng hùng," bạn nên chú ý đến ngữ cảnh, vì từ này thường mang ý nghĩa tiêu cực và có thể gây xúc phạm nếu không được dùng đúng cách. Nó thích hợp trong những tình huống không trang trọng, khi bạn muốn châm biếm hoặc chỉ trích ai đó.